Panel & Characters
The Text - introduction
O tell me all about
Anna Livia! I want to hear all about Anna Livia.
stick their heads through the Panel when they speak]
[dramatically, pointing to the mummified Joyce]
Oh, James Joyce, you were excruciated, in honour bound to the cross of
your own cruelfiction! But fame would come to you twixt a sleep and a
wake. [192.17-20] Open the
book; let us begin!
past Eve and Adam's, from swerve of shore to bend of bay, brings us by a
commodius vicus of recirculation back to Howth Castle and Environs.[3.1-3]
The unfacts, did we possess them, are too imprecisely few to warrant
our certitude [57.16-17], but sometime in this meanderthalltale [19.25] in
Chapelizod, on the river Liffey, in the west of Dublin, we find
stuttering, humpback, Humphrey Chimpden Earwicker [pointing to HCE].
kept a pub. The house was
Toot and Come-Inn. [512.34-35]
And he wooed Anna Livia Plurabelle [pointing], and she, casting her
perils before her swains, [202.8-9] remembers. . .
You said how you'd give me the keys of me heart. And we'd be
married till delth to uspart [626.30-31]. I was just a whisk brisk sly
spry spink spank sprint of a thing [627.4-5].
He was spa mad but inn sane [129.15]; with an eatupus complex and a
drinkthe dregs kink [128.36-129.1].
Distinctly dirty but rather a dear [131.144-15].
He speared the rod and spoiled the lightning; married with cakes
and repunked with pleasure [131.14-15] and the lounge lizards of the
pumproom had their nine days' jeer. [101.25-26]
[to the tune of the wedding march from
Don Dom Dombdomb
and his wee follyo! [197.17-18]
In this book of Doublends Jined [20.15-16], two sons at an hour
were born [14.11] [pointing at Shaun]
I, Shaun, the carrier of the word, and my twin brother, Shem, the
cutter of the reed [385.4-6]
The twin sons, scribbledehobbles, in whose veins runs a mixture . .
I'm Shaun the Post with my shammy mail sack [206.
]; he's Shem. Shem is
a sham and a low sham. [170.25] my own breastbrother, my doubled withd
love and my singlebiassed hate, bread by the same fire and signed with the
same salt, tucked in the one bed and bit by the one flea. [168.6-10]
Daughter, Issy, a bewitching blonde who dimples
delightfully and is approached in loveliness only by her grateful sister
reflection in a mirror [220.7-9]
My linkingclass girl, she's a fright, poor old dutch. Simply
killing how she tidies her hair! I call her Sosy because she's sosiety for
me and she's nice for enticing my friends and breaksin me shoes for me
when I've arch trouble and she would kiss my white arms for me so
gratefully but apart from that she's terribly nice really, my sister.
But even married life and motherhood could not keep Anna Livia
settled. She was always
restless, running, rushing . . . He knew all about it before he married
her and loved her for it.
You'll die when you hear. Well, you know Anna Livia . . .
[voice trailing off] [196.1-6]
Puzzly, puzzly, I smell a cat. [275.lm1-2]
Irish eyes were smiling daggers down their backs. [176.22-23]
Old maps of Dublin call its river Anna Liffey, and "liv" is
the Danish word for life; Anna Livia is the Liffey. [Tindell p.140]
First she let her hair fal and down it flussed to her feet its
teviots winding coils. Then, motheraked, she sampood herself with galawater
from crown to sole. And after
that she wove a garland for her hair. She pleated it. She plaited it. Of
meadowgrass and riverflags, the bulrush and waterweed, and of fallen griefs
of weeping willow. [206.29-207.20]
[lights begin to dim midway through this speech and fade to black at
Ann alive, the lisp of
her, if I's plane she's purty, if I's fane, she's flirty, with her auburnt
streams, and her coy cajoleries, and her dabblin drolleries, for to rouse my
rudderup, or to drench my dreams. If hot Hammurabi, or cowld Clesiastes,
could espy her pranklings, they'd burst bounds agin, and renounce their
ruings, and denounce their doings, for river and iver, and a night. Amin!
[end of Scene II]